Sentence examples of "ertragen" in German with translation "bear"

<>
Ich kann diese Hitze nicht ertragen I can't bear this heat
Ich kann seinen Anblick nicht ertragen. I can't bear the sight of him.
Sie kann den Lärm nicht ertragen. She can't bear the noise.
Ich kann die Schmerzen nicht mehr ertragen. I cannot bear the pain any more.
Ich kann den Lärm nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Ich kann das Geräusch nicht länger ertragen. I can't bear the noise any longer.
Ich konnte es nicht ertragen, sie anzusehen. I couldn't bear to look at her.
Ich kann es nicht ertragen, alleine zu leben. I can't bear living alone.
Kann man die Sünden eines Atheisten besser ertragen? Can one better bear the sins of an atheist?
Sie konnte die Ansicht des bösen Mannes nicht ertragen. She could not bear the sight of the mean man.
Tom kann nicht einmal den Anblick von Mary ertragen. Tom can't bear even the sight of Mary.
Ich kann den Gedanken an sie mit einem anderen Mann nicht ertragen. I can't bear the thought of her with another man.
Ich ertrage es nicht länger! I can't bear it any longer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.