Exemples d’usage de "ganzen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Wird er den ganzen Kuchen essen? Will he eat the whole cake?
Er ist im ganzen Land bekannt. He is known to the entire country.
Wir werden im Ganzen fünf Tage unterwegs sein. We'll be on the road for a total of five days.
Ich habe den ganzen Nachmittag durchgeschlafen. I slept the whole afternoon away.
Ich verbrachte den ganzen Tag am Strand. I spent the entire day on the beach.
Ich habe den ganzen Nachmittag verschlafen. I slept the whole afternoon away.
Wir haben den ganzen Tag am Strand verbracht. We spent the entire day on the beach.
Es regnete ganz leise den ganzen Tag. It rained gently the whole day.
Das ist mein Lieblingslied auf der ganzen Platte. This is my favorite track on the entire disc.
Ich habe den ganzen Tag gar nichts gegessen. I ate absolutely nothing the whole day.
Das ist mein Lieblingslied auf der ganzen CD. This is my favorite track on the entire disc.
Tom verbrachte den ganzen Tag lesend im Bett. Tom spent the whole day reading in bed.
Wir haben den ganzen Tag im Yoyogi Park verbracht. We spent the entire day in Yoyogi Park.
Seine Musik ist im ganzen Land sehr beliebt. His music is sweeping the whole country.
Dieser Titel sagt mir von der ganzen Platte am allermeisten zu. This is my favorite track on the entire disc.
Es gibt auf der ganzen Insel nur ein Geschäft. There is only one store on the whole island.
Ich habe in meinem ganzen Leben noch nie so viel an Ausschweifungen gesehen. I've never witnessed so much debauchery in my entire life.
Ich verbrachte einen ganzen Tag damit, mein Zimmer aufzuräumen. I spent a whole day in cleaning up my room.
Ich weiß nicht, ob er betete, aber er blieb den ganzen Morgen in der Kirche. I don't know if he was praying, but he stayed the entire morning in the church.
Belgische Pommes sind die leckersten in der ganzen Welt! Belgian fries are the best in the whole world!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !