Sentence examples of "geht" in German

Translations: all1849 go1176 be319 walk146 leave87 other translations121
Ich kriege die Schachtel nicht auf, ohne dass sie kaputt geht. I cannot open this box without breaking it.
Es geht auf Weihnachten zu. It's coming up for Christmas.
Vergewissern Sie sich, zusammenzuhalten, so dass niemand verloren geht. Make sure you stick together so no one gets lost.
Es geht hart auf hart It's a tough fight
Das geht über meinen Verstand That's beyond me
Das geht auf keine Kuhhaut That's just incredible
Die Kunst geht nach Brot Art needs money
Das geht auf die Knochen It breaks your back
Jetzt geht es um die Wurst The moment of truth has come
Es geht über mein Vermögen It's beyond my power
Danke, es geht mir gut Thanks, I’m fine
So geht es mir auch Same here
Das geht gegen meine Prinzipien. That runs against my principles.
Geht nicht gibt's nicht. There's no such word as "can't".
Wie geht es euch so? How's the world treating you?
Es geht ihr schon besser. She's feeling much better.
Es geht drunter und drüber It's all haywire
Wie geht es deinem Schwesterchen? How's your little sister?
Wie geht es deiner Mutter? How's your mother?
Uns geht das Benzin aus. We're running out of gas.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.