Exemples d’usage de "ging mir auf die Nerven" en allemand avec traduction en anglais

<>
Ihre Bemerkung ging mir auf die Nerven. Her remark got on my nerves.
Seine Bemerkung ging mir auf die Nerven. His remark got on my nerves.
Deine Geduld geht mir auf die Nerven. Your patience irritates me.
Tom geht mir auf die Nerven. Tom gets on my nerves.
Toms Art zu reden geht mir auf die Nerven. Tom's way of speaking gets on my nerves.
Dieser Typ geht mir auf die Nerven. That guy annoys me.
Mein 3 Jahre altes Kind geht mir auf die Nerven. My 3-year-old is really getting on my nerves.
Das ist ein totales Schlamassel und es geht mir auf die Nerven. It's a complete mess, and it's getting on my nerves.
Das Radio von nebenan geht mir auf die Nerven. The radio next door gets on my nerves.
Es geht mir auf die Nerven. It gets on my nerves.
Das geht mir auf die Nerven. It really gets on my nerves.
Du gehst mir auf die Nerven You're a pain in the neck
Er geht mir auf die Nerven He's getting on my nerves
Sie klopfte mir auf die Schulter. She patted me on the shoulder.
Tom geht einem gewaltig auf die Nerven. Tom is a royal pain in the ass.
Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe. Patting me on the shoulder, he thanked me for helping him.
Bill klopfte mir auf die Schulter. Bill tapped me on the shoulder.
Sie hat mir auf die Schulter geklopft. She patted me on the shoulder.
Während meines Indienaufenthalts ging mir das Geld aus. I ran out of money during my stay in India.
Ich werde mich auf die Bank dort drüben neben der Straßenlaterne setzen. I'm going to sit on the bench over there, next to the street lamp.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !