Ejemplos de uso de "halb so schlimm" en alemán con traducción al inglés

<>
Das ist halb so schlimm That's not so bad
Halb so schlimm That's OK
Er hat seine Frau verlassen und ist mit einer halb so alten Frau zusammengezogen. He left his wife and shacked up with a woman half her age.
Es ist nicht so schlimm, wie es sich anhört. It's not as bad as it sounds.
Mexiko hat halb so viele Menschen wie Japan. Mexico has half as many people as Japan.
Nichts ist so schlimm, dass es nicht für irgend etwas gut wäre. It's an ill wind that blows nobody any good.
Die Bevölkerung von Italien ist etwa halb so groß wie die von Japan. The population of Italy is about half as large as that of Japan.
Er macht eine Mücke aus einem Elefanten. Dieser Tippfehler ist echt nicht so schlimm wie er behauptet. He's making a mountain out of a molehill. That typo really isn't as bad as he claims.
Er hat halb so viele Bücher wie ich. He has half as many books as I.
Nur Mut! Es ist alles gar nicht so schlimm, wie du denkst. Cheer up! Things are not as bad as you think.
Der Vogel war halb so groß wie ein Adler. The bird was half the size of a hawk.
Mein Hund ist fast halb so groß wie deiner. My dog is almost half the size of yours.
Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer. My dog is almost half the size of yours.
Ich habe nur halb so viele Bücher wie er. I have only half as many books as he does.
Es ist fast halb zwölf. It's almost half past eleven.
Weinen macht den Kummer weniger schlimm. To weep is to make less the depth of grief.
Es ist halb drei. It's two o'clock.
Ist es schlimm? Is it bad?
Bis halb sieben bist du zu Hause! Come home by 6:30.
Es ist schlimm, andere Menschen zu betrügen, aber noch schlimmer, sich selbst zu betrügen. It's wrong to deceive people, but worse to deceive yourself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.