Sentence examples of "jeder anderen" in German

<>
Jeder Text sollte einer anderen Textart entsprechen. Each text should be of a different type.
Jeder hat das Recht, in anderen Ländern vor Verfolgung Asyl zu suchen und zu genießen. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
Sie genießen ein jeder die Gesellschaft der anderen. They enjoy one another's company.
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat. Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
Jeder hat das Recht, sowohl allein als auch in Gemeinschaft mit anderen Eigentum innezuhaben. Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet. Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets.
Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Blondinen verdienen 7% mehr als Frauen mit anderen Haarfarben. Blondes earn 7% more than women with any other hair color.
Sie vergab ihm seine Untreue nie und erinnerte ihn bei jeder Gelegenheit daran. She never forgave him the infidelity and held it over him every chance that she got.
Diese Wohnung ist größer als alle anderen in diesem Gebäude. This apartment is bigger than any other one in the building.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen. If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
Jeder sagt, dass Kate ein Genie ist und dass sie eine erfolgreiche Zukunft haben wird. Everyone says that Kate is a genius and will have a successful future.
Sie wollte nicht, dass er mit anderen Frauen ausgeht. She didn't want him to go out with other women.
Nazi-Vergleiche sind in jeder Situation unangebracht. Nazi comparisons are inappropriate in every situation.
Hoffentlich verschieben sie nicht meinen Flug, so wie die anderen. Hopefully they don't delay my flight like the others.
Jeder einzelne zahlte 7.000 Dollar. Each individual paid 7000 dollars.
Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist. Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides.
Jeder strebt nach einem besseren Leben. Everyone aspires to have a better life.
Wenn du alles, was du meinst nicht zu können, von anderen erledigen lässt, wirst du es niemals selbst lernen. If you leave others to deal with those things that you do not know how to do, you'll never learn how to do these things yourself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.