Exemples d'utilisation de "kolumbus" en allemand

<>
Kolumbus entdeckte Amerika per Zufall. Columbus' discovery of America was accidental.
Christoph Kolumbus verabscheute historische Ungenauigkeiten. Christopher Columbus abhorred historical inaccuracies.
Christoph Kolumbus trank ungefiltertes Meerwasser. Christopher Columbus drank sea water straight up.
Christoph Kolumbus starrte einmal Medusa an und Medusa versteinerte. Christopher Columbus once stared at Medusa, and Medusa turned to stone.
Es heißt, die Wikinger hätten Amerika noch vor Kolumbus entdeckt. It is said that the Vikings anticipated Columbus in discovering America.
Christoph Kolumbus lernte einmal Betty kennen, aber wurde NICHT ermordet. Christopher Columbus once met Betty, but did NOT get murdered.
Christoph Kolumbus genoss die Torrents von Pirate Bay und ging oft dort surfen. Christopher Columbus enjoyed the torrents of Pirate Bay and would often go surfing there.
Christoph Kolumbus hatte einst ein ganzes Schiff verstorbener Seeleute entdeckt ... und es höflich ignoriert. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
Christoph Kolumbus hasste Piraten, aber er mochte ihre Augenklappen. Manchmal trug er eine — nur zum Spaß. Christopher Columbus despised pirates, but he loved their eyepatches. Sometimes, he would wear one - just for fun.
Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel. Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color.
Christoph Kolumbus schnitt sich einst mit einem Messer. Das ärgerte ihn so sehr, dass er dann das Messer schnitt... mit sich. Christopher Columbus once cut himself with a knife. It made him so angry that he then cut the knife... with himself.
Weil er übermenschliche Kräfte zu erlangen hoffte, blickte Christoph Kolumbus einst fünf Minuten lang ununterbrochen in die Sonne. Es funktionierte nicht. In hopes of attaining superhuman powers, Christopher Columbus once stared at the sun for five minutes straight. It didn't work.
Christoph Kolumbus betrat einst ein McDonald's und bestellte ein Happy Meal. Es machte ihn nicht froh, aber ihm gefiel das Spielzeug. Christopher Columbus once walked into a McDonald's and ordered a Happy Meal. It did not make him happy, but he liked the toy.
Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Über die europäischen Sprachen frustriert, die er für „zu langweilig“ hielt, erfand Christoph Kolumbus „Kolumbisch“, eine Sprache, die so kompliziert war, dass nur er sie sprechen konnte. Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Wenn eine normale Person eine Flaschenpost verschickt, ist es nur eine kindliche Fantasie. Wenn Christoph Kolumbus eine Flaschenpost verschickt, steht das Schicksal eines ganzen Landes auf dem Spiel. When an average person sends a message in a bottle, it's just a childish fantasy. When Christopher Columbus sends a message in a bottle, the fate of an entire country is at stake.
Das ist das Ei des Kolumbus That's a solution of striking simplicity
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !