Exemples d’usage de "lediglich" en allemand avec traduction en anglais

<>
Er bestreitet diesen Vorwurf und spricht lediglich von einem Kuss. He denies this accusation and speaks only of a kiss.
Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen. Optimism is merely a lack of information.
Der Preis war lediglich 3000 Yen, also ungefähr 30 Dollar. The price was only three thousand yen, or about thirty dollars.
Er spricht lediglich Englisch und Deutsch. Das verstehe ich beides nicht. He speaks only English and German, neither of which I understand.
Es hat lediglich 10 Minuten gedauert, zu Fuß dorthin zu gehen. It took only ten minutes to walk there.
„Ich kann darauf lediglich antworten, dass es sich genauso verhält, wie Sie gesagt haben”. In connection with this I can only reply, "it is just as you say."
Dieses Spiel wird hauptsächlich mit der Tastatur und dem Gamepad gesteuert, lediglich die Konfiguration muss per Maus vorgenommen werden. This game is basically designed for use with keyboard and gamepad but configuration can only be done by mouse.
Ich besitze lediglich 10 Bücher. I have no more than ten books.
Sie müssen lediglich dieses Dokument unterschreiben. All you have to do is sign this paper.
Ich glaube, es ist lediglich ein Zufall. I think it is a mere coincidence.
Die Architektur... ist mir ehrlich gesagt egal. Ich will lediglich einen Arbeitsraum und ein Schlafzimmer, und beides soll bequem sein. The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.
Ich bin nicht besonders hungrig, wenn man bedenkt, dass ich den ganzen Tag über lediglich eine Scheibe Brot gegessen habe. Considering all I've eaten all day is just one slice of bread, I'm not really all that hungry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !