Beispiele für die Verwendung von "naß in naß arbeiten" im Deutschen
An Montagnachmittagen braucht Tom gewöhnlich nicht zu arbeiten.
Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons.
Ich muss hart arbeiten, um die verlorene Zeit aufzuholen.
I must work hard to make up for lost time.
Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen.
It takes luck and hard work to achieve wealth.
Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich.
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung