Sentence examples of "schaute durch" in German

<>
Ich schaute durch das Garagenfenster, was ich da sah, überraschte mich. I looked through the garage window; what I saw surprised me.
Dima schaute durch das Schaufenster, und seine Augen wurden groß, als sie auf einen prachtvollen schwarzen Anzug blickten, und dann noch größer, als er das Preisschild in Höhe von 3.000.000,99 BYR bemerkte. As he looked through the store window, Dima's eyes widened as they fell upon a gorgeous black suit, and then widened even more when he noticed the 3,000,000.99 BYR price tag.
Als ich im Bauch meiner Mutter war, schaute ich durch ihren Bauchnabel auf das Haus, in dem ich geboren werden würde und dachte: "Dorthin werde ich keinesfalls gehen. When I was inside my mother's womb, I looked through my mother's navel at the house where I would be born and I thought: "No way I'm going there".
Durch Unaufmerksamkeit geschehen häufig Unfälle. Carelessness causes frequent accidents.
Ich schaute mir alte Bilder an. I was looking at old pictures.
Ein Vogel kann durch die Lüfte gleiten, ohne seine Flügel zu bewegen. A bird can glide through the air without moving its wings.
Als ich ein Junge war, lag ich oft auf dem Rücken im Gras und schaute mir die weißen Wolken an. As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.
Ich ging durch die Waggons, um einen Sitzplatz zu finden. I walked through the cars of the train to find a seat.
Sie schaute ihm direkt in die Augen. She looked him right in the eye.
Verschwende mal nicht dein Geld durch den Kauf von Dingen, die du nicht brauchst. Don't waste your money by buying things you don't need.
Ich schaute hinunter zum Meer. I looked down at the sea.
Durch den Taifun ist die Verbindung zum Festland abgebrochen. All communication with the mainland was cut off by the typhoon.
Er schaute wie ein Reh, das sich im Licht eines Scheinwerfers gefangen wähnt. He looked like a deer caught in the headlights.
Er greift hart gegen das Verbrechen durch. He's tough on crime.
Er schaute sich im Zimmer um. He looked around the room.
Durch diese Anlage wurde es möglich, Meerwasser in Süßwasser umzuwandeln. This device made it possible to turn sea-water into fresh water easily.
Sie schaute wie eine Bäuerin aus. She looks like a farmer's wife.
Eine Band führte die Parade durch die Stadt an. A band led the parade through the city.
Er schaute zu mir zurück, bevor er an Bord des Flugzeugs ging. He looked back at me before he went on board the plane.
Blinde Menschen lesen durch Berühren, dabei benutzen sie ein System von erhabenen Punkten, das Brailleschrift genannt wird. Blind people read by touching, using a system of raised dots called Braille.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.