Exemples d'utilisation de "schon bald" en allemand
Das Flugzeug startete und war schon bald außer Sichtweite.
The plane took off and was soon out of sight.
Eines Tages, und zwar schon bald, kehre ich in mein Land zurück.
I'll return to my country someday soon.
Ungefähr ein Dutzend Bäume sind bald schon gepflanzt worden.
About a dozen trees had soon been planted.
Wir müssen uns nach einer Tankstelle umsehen, weil dieses Auto bald kein Benzin mehr im Tank hat.
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
Es wird schon spät. Ich möchte nicht alleine nach Hause gehen.
It's getting late. I don't wanna go home alone.
Ich hoffe, dass Emi bald auftaucht. Ich habe es satt, auf sie zu warten.
I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
So bald du tiefer schaust, wirst du es selbst herausfinden.
As you start to look deeper, you will find it out yourself.
Sollte während meiner Abwesenheit irgendjemand anrufen, dann sag ihm, dass ich bald zurück sein werde.
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
Tom fragte sich, wie lange sich Johannes und Maria wohl schon träfen.
Tom wondered how long John and Mary had been dating.
Du musst das Rad nicht neu erfinden; es gibt es schon.
You don’t have to reinvent the wheel; it already exists.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité