Verwendungsbeispiele von "schwer" im Deutschen mit Übersetzung ins Englische

<>
Englisch ist schwer, nicht wahr? English is hard, isn't it?
Dieses Wort is schwer auszusprechen. This word is difficult to pronounce.
Dieses Buch ist sehr schwer. This book is very heavy.
Er ist angeblich schwer krank. They say that he is seriously ill.
Dieser Skandal hat den öffentlichen Auftritt unseres Unternehmens schwer beschädigt. This scandal has severely damaged the public image of our company.
Der Palast war schwer bewacht. The palace was heavily guarded.
Es ist schwer, Vorhersagen zu treffen, besonders was die Zukunft angeht! It's tough to make predictions, especially about the future!
Diese Verpackung ist schwer entfernbar. This packaging is hard to remove.
Englisch ist schwer zu lernen. English is difficult to learn.
Die Kiste war zu schwer. The box was too heavy.
Mein Freund ist schwer verletzt. My friend is seriously injured.
Bei dem Eisenbahnunfall gab es drei Tote und zehn Schwer- bzw. Leichtverletzte. Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
Dies lastete schwer auf meinem Gemüt. This weighed heavily on my mind.
Warum arbeite ich so schwer? Why am I working hard?
Am Anfang ist es schwer. At first, it is difficult.
Der Karton war zu schwer. The box was too heavy.
Man sagt, er sei schwer krank. They say that he is seriously ill.
Das wog schwer auf meiner Seele. This weighed heavily on my mind.
Es ist schwer, ihn zufriedenzustellen. It's hard to please him.
Griechisch ist schwer zu lernen. Greek is difficult to learn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!