Exemples d'utilisation de "sich die Seele baumeln lassen" en allemand

<>
Persönliche Freiheit ist die Seele der Demokratie. Individual freedom is the soul of democracy.
Nach dem Fußballspiel prügelten sich die Fans. Supporters fought with each other after the football match.
Musik gilt als Nahrung für die Seele. Music is considered food for the soul.
Tom glaubt, dass sich die Sonne um die Erde dreht. Tom thinks that the sun revolves around the earth.
Die Seele ist das Gefängnis des Körpers. The soul is the prison of the body.
Yumi stand früh auf, um sich die englische Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Glücklich allein ist die Seele, die liebt With love's thrilling rapture what joy can compare
Statistiken legen nahe, dass sich die Bevölkerung dieser Stadt sich in fünf Jahren verdoppeln wird. Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
Können Sie sich die Welt ohne Geld vorstellen? Can you imagine the world without money?
Warum erhöhen sich die Erträge bei herbizidresistenten Sorten? Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
Sie sieht sich die Olympischen Spiele an. She's watching the Olympics.
Yumi ist früh aufgestanden, um sich die englisch Sendung anzuhören. Yumi got up early to listen to the English program.
Sie weiß, wie sie sich die Haare bürsten muss. She knows how to brush her hair.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Let's hope times change.
Wenn Sie diesen Knopf drücken, wird sich die Tür öffnen. If you push this button, the door will open.
Er hat sich die ganze Geschichte ausgedacht. He made up the whole story.
Tom glaubt, dass sich die Sonne um die Erde drehen würde. Tom thinks that the sun revolves around the earth.
Wie können sich die Banken auf die nächste Rezession vorbereiten? How can banks prepare for the next recession?
Tom massiert sich die Knie. Tom is massaging his knees.
Sie schnürte sich die Schuhe. She laced her shoes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !