Usage examples of "sich durcheinander geraten" in German with translation to English

<>
Marys Arzt hat ihr geraten, sich zu bewegen. Mary's doctor advised her to exercise.
Ich bin ein bisschen durcheinander. I’m a little confused.
Sie hat ihm geraten, das nicht zu tun. She advised him not to do that.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Während des Obon-Festes gibt es viel Durcheinander auf den Bahnhöfen. During Obon there is much confusion at train stations.
Mein Bruder hat mir geraten, mit dem Rauchen aufzuhören. My brother advised me to stop smoking.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Auf der Straße herrschte ein heilloses Durcheinander. The street was in utter chaos.
Mein Englischlehrer hat mir geraten, diese Bücher zu lesen. My English teacher advised me to read these books.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Zimmer war durcheinander. The room was in disorder.
Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte. I advised him not to drive.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Das Parlament ging im Durcheinander auseinader. The Diet broke up in confusion.
Ich bin auf dem Weg von der Schule nach Hause in einen Regenschauer geraten. I was caught in a shower on my way home from school.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wegen des Gewitters geriet der Zugfahrplan durcheinander. Trains were disrupted due to a thunderstorm.
Ich habe ihm geraten unabhängig von seinen Eltern zu sein. I advised him to be independent of his parents.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Die Steuerung des Roboters ist durcheinander gekommen. Er läuft ständig gegen Wände. The robot's guidance system has gone haywire. It keeps bumping into walls.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!