Beispiele für die Verwendung von "sich frei kommen" im Deutschen

<>
Wahrscheinlich haben sie sich verirrt und kommen deshalb zu spät. Chances are they're lost, and that's why they're late.
Sie beeilte sich, um nicht zu spät zu kommen. She hurried so she wouldn't be late.
Bitte kommen Sie herein, und fühlen Sie sich ganz wie zu Hause! Please come in and make yourself at home.
Das Mädchen ließ den Vogel frei. The girl let the bird loose.
Wir haben angestrebt, mit ihnen zu einem Vergleich zu kommen. We sought to come to terms with them.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Kein Mensch kann sie wissen, kein Jäger erschießen mit Pulver und Blei - Die Gedanken sind frei! No man can know them, no hunter can shoot them, with powder and lead - Thoughts are free!
Tom muss in Form kommen. Tom needs to get into shape.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei? Excuse me, is this seat taken?
"Denkst Du, dass er kommen wird?" - "Ich hoffe es nicht." "Do you think he'll come?" "I hope not."
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Ich nehme mir ein paar Tage frei. I am taking a couple of days off.
Da kommen sie. Here they come.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Wahrscheinlich ist keine Sprache völlig frei von Lehnwörtern. In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Wo kommen Sie her? Where do you come from?
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Wollen Sie nicht kommen und mich nächste Woche treffen? Won't you come and see me next week?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.