Sentence examples of "sich recht behaupten" in German

<>
Man kann mit Fug und Recht behaupten, er sei ein vom Glück begünstigter Mann gewesen. He may well be said to have been a fortunate man.
Ich bin so kühn, zu behaupten, dass es am Bahnhof Taxis geben wird. I dare say there'll be taxis at the station.
Jeder hat das Recht auf Erholung und Freizeit und insbesondere auf eine vernünftige Begrenzung der Arbeitszeit und regelmäßigen bezahlten Urlaub. Everyone has the right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours and periodic holidays with pay.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich möchte behaupten, dass er unschuldig ist. I dare say he is innocent.
Ich glaube, ich bin im Recht. I believe I am in the right.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Tom ist bezüglich der modernen Unterhaltungsmusik recht kenntnisreich. Tom is quite knowledgeable about modern popular music.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ohne dieses Wörterbuch komme ich nicht zu recht. I cannot do without this dictionary.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Jeder hat das Recht, sich zu verteidigen. Every person has a right to defend themselves.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Du hast kein Recht, das zu tun. You have no right to do this.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ihr habt vollkommen recht. You are absolutely right.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er könnte recht gehabt haben. He may have been right.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.