Sentence examples of "sich schlagen" in German

<>
Tom schlägt sich auf der Straße. Tom is fighting in the street.
Tom schlägt sich auf der Straße. Tom is fighting in the street.
Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen. It was cruel of him to beat his dog.
Sie hat sich schnell auf das Dorfleben eingestellt. She soon adjusted herself to village life.
Ich fühlte mein Herz heftig schlagen. I felt my heart beating violently.
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist. It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient. Tom doesn't know what Mary does for a living.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Sie wünscht sich halt Beachtung. She just wants attention.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte. Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Schlagen Sie die Tür nicht zu. Don't slam the door.
Machen Sie es sich bitte gemütlich. Please make yourself comfortable.
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Ihre Furcht legte sich allmählich. Her fears gradually quietened down.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden. He racked his brains, trying to find a solution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.