Exemples d’usage de "sich zurecht biegen" en allemand avec traduction en anglais

<>
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab. Turn right at the crossroad.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er kommt gut zurecht mit seiner Kusine. He is getting on with his cousin.
Biegen Sie da vorne rechts ab. Turn right there.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Kommst du morgen ohne das Auto zurecht? Ich brauche es. Can you do without the car tomorrow? I need it.
Biegen Sie an der nächsten Ecke links ab! Turn left at the next corner.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Mit diesem Typen komme ich nicht zurecht. I don't get along with that guy.
Gehen Sie diese Straße entlang geradeaus und biegen Sie an der dritten Ampel rechts ab. Go straight down this street and turn right at the third light.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Er kommt gut zurecht mit seinem Cousin. He is getting on with his cousin.
Biegen Sie an der zweiten Ecke nach rechts ab. Turn right at the second corner.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Er kommt gut zurecht mit seinem Vetter. He is getting on with his cousin.
Fahren Sie geradeaus und biegen Sie dann nach rechts ab. Go straight, then turn right.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Er kommt gut zurecht mit seiner Cousine. He is getting on with his cousin.
Biegen Sie an der nächsten Ecke rechts ab Turn right at the next corner
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !