Exemples d'utilisation de "sich zuwider handeln" en allemand
Es ist schwer, sich einzugestehen, dass man ein Loser ist.
It's hard to admit to yourself that you are a failure.
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren.
No one found any reason to criticize his actions.
Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient.
Tom doesn't know what Mary does for a living.
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben.
To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Endlich ist der Tag gekommen, an dem wir handeln werden.
At last, the day has arrived for us to act.
Die Anziehungskraft der Marke auf Mädchen zwischen sieben und dreizehn verfünffachte sich, als die Marketingabteilung ein sprechendes Pony zum Firmenmaskottchen machte.
Brand desirability among girls age 7-13 increased fivefold after the marketing department changed the company mascot to a talking pony.
Er hat sich den Kopf zerbrochen, um eine Lösung zu finden.
He racked his brains, trying to find a solution.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité