Exemples d’usage de "umstände" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die Umstände haben sich geändert. Circumstances have changed.
Wären ihm die Umstände bekannt gewesen, hätte man den Unfall verhindern können. Had he known the facts, the accident might have been avoided.
Ein ausschließlich verhaltensorientierter Ansatz zur Psychologie vernachlässigt familiäre Probleme, schulische Umstände und eine Menge weiterer Problemkreise, die das emotionale und psychologische Wachstum eines Kindes beeinträchtigen können. An exclusively behavioral approach to psychology ignores family problems, school situations, and a host of other issues that can adversely affect a child's emotional and psychological growth.
Die Umstände sprechen vollkommen für uns. Circumstances are entirely favorable to us.
Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben. Circumstances forced us to put off the meeting.
Die Umstände gestatteten mit nicht, dir zu helfen. Circumstances did not permit me to help you.
Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Der Plan kann unter keinen Umständen umgesetzt werden. Under no circumstances can the scheme be put into practice.
Dieser Umstand zeigt uns, dass er unschuldig ist. This fact shows us that he is innocent.
Unter diesen Umständen kann ich das Angebot nicht annehmen. Under these circumstances, I cannot accept the offer.
Unter diesen Umständen war der Plan zu studieren natürlich vorbei. Due to circumstances, I gave up the idea of going to university.
Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben. Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life.
Bitte verstehen Sie, dass wir unter diesen Umständen keine andere Wahl haben, als einen anderen Käufer zu finden. Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer.
Ich möchte dir keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Ich möchte euch keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Ich möchte Ihnen keine Umstände bereiten. I do not want to cause you any trouble.
Nur, wenn es nicht zuviel Umstände macht. Only if it's not too much trouble.
Er führt seine Armut auf unglückliche Umstände zurück. He ascribes his poverty to bad luck.
Mach´ dir keine Umstände, ich kann das alleine. Don't bother, I can take care of this myself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !