Exemples d'utilisation de "weiterhin" en allemand
Auf weiterhin gute Zusammenarbeit verbleiben wir
In the hope of continuing our good working relationship, we remain
Schwarze Amerikaner litten weiterhin unter Rassismus.
Black Americans continued to suffer from racism.
Picasso malte weiterhin Bilder, bis er 91 Jahre alt war.
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.
Sie sprach weiterhin über ihr neues Auto auf der Party.
She went on talking about her new car at the party.
Auf dem Totenbett hat er mich gebeten, dir weiterhin zu schreiben.
On his deathbed he asked me to continue writing to you.
Trotz Abratens ihres Tierarztes fütterte sie ihren Hund weiterhin mit rohem Gemüse.
Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.
Obwohl ihr Tierarzt davon abgeraten hatte, gab sie ihrem Hund weiterhin rohes Gemüse zu fressen.
Even though her vet told her not to, she continued to feed her dog raw vegetables.
Sie zeigen keine Reue für ihre Missetaten, begehen aber weiterhin ein Verbrechen nach dem anderen.
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité