Exemples d'utilisation de "zu herzen nehmen" en allemand

<>
Nimm's dir nicht so zu Herzen. Don't take it to heart.
Eine lyrische Ader fließt durch die Herzen eines jeden Menschen. A vein of poetry exists in the hearts of all men.
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Tom liebt Mary von ganzem Herzen. Tom loves Mary with all his heart.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Solange du jemanden hast, den du von Herzen liebst, hast du eine motivierende Kraft und kannst der ganzen Welt begegnen. As long as you have someone you love from the heart, you have a motivating force and you can face the entire world.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Tom wurde am offenen Herzen operiert. Tom had open heart surgery.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Sie las den Brief mit klopfendem Herzen. She read the letter with her heart beating fast.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Ich danke dir von ganzem Herzen. I thank you with all my heart.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Himmel und Hölle existieren nur in den Herzen der Menschen. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. I thank you with all my heart.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Er wird in unseren Herzen immer weiterleben. He will live forever in our hearts.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Sie hat ihn von ganzem Herzen geliebt. She loved him with all her heart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !