Sentence examples of "Allem Anschein nach" in German

<>
no matches found
Allem Anschein nach ist es wahr. Cela est vrai selon toute apparence.
Allem Anschein nach erfreut sie sich guter Gesundheit. Selon toutes les apparences, elle est en bonne santé.
Allem Anschein nach weiß meine Mutter von dieser Tatsache. Apparemment, ma mère est au courant de ce fait.
Was mich zu Tode langweilte, waren vor allem die Tiraden des Lehrers. Les choses qui m'ennuient à mourir sont surtout les tirades du professeur.
Wir sind nach Boston gefahren, wo wir uns eine Woche lang aufgehalten haben. Nous sommes allés à Boston où nous avons séjourné une semaine.
Menschen, die lieben, zweifeln an nichts oder zweifeln an allem. Les gens qui aiment ne doutent de rien, ou doutent de tout.
Sie war so ein schönes Mädchen, dass alle sich nach ihr umdrehten, wenn sie vorbei ging. C'était une si belle fille que tout le monde se retournait pour la regarder quand elle passait.
"Ich kann allem widerstehen, nur nicht der Versuchung" ist ein typisches Bonmot von Oscar Wilde. « Je peux résister à tout, sauf à la tentation. » est un mot d'esprit typique d'Oscar Wilde.
Nach der Rede des Königs kam es zu Krawallen. Après le discours du roi, il y eut du raffut.
Vor allem dürfen wir nicht egoistisch sein. Avant tout, nous ne devons pas être égoïstes.
Spielen wir nach dem Abendessen weiter. Continuons le jeu après le dîner.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung. Il n'a idée de rien. Il a pourtant une opinion sur tout.
Ich habe vor, nächstes Jahr nach Kanada zu gehen. Je pense aller au Canada l'an prochain.
Mit Stäbchen zu essen bedeutet, auf seine persönliche Freiheit zu verzichten, Bissen in der Größe herunterzuschlucken, die man wünscht, vor allem, wenn man keine Schneidezähne mehr hat. Manger avec des baguettes, c'est renoncer à sa propre liberté d'avaler des bouchées de la taille que l'on désire, surtout quand on a plus d'incisives.
Er hat mir gesagt, er würde nach Venedig gehen. Il m'a dit qu'il irait à Venise.
Der Naturpark dient vor allem Zielen des Landschaftsschutzes. Le parc naturel poursuit essentiellement des objectifs de protection de l'environnement.
Nach dem Orkan war ihr Haus nur noch eine Ruine. Après l'ouragan, leur maison était en ruines.
Den jüngeren Leuten kommt zunehmend das Interesse an wichtigen Dingen abhanden: also Demokratie, Völkerverständigung und vor allem Rechtschreibung. L'intérêt pour les choses importantes disparaît de plus en plus chez les jeunes gens : donc la démocratie, l'entente entre les peuples, et surtout l'orthographe.
Er fuhr Ende Mai nach Paris. Il est allé à Paris fin mai.
Ein Zyniker ist ein Mensch, der von allem den Preis und von nichts den Wert kennt. Un cynique est un homme qui connaît le prix de tout mais la valeur de rien.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.