Exemples d’usage de "Bleibe" en allemand avec traduction en français

<>
Ich bleibe hier bis übermorgen. Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Ich bleibe heute zu Hause. Je resterai à la maison aujourd'hui.
Bleibe hier und warte auf ihn. Reste ici et attends-le.
Ich bleibe hier, bis du wiederkommst. Je reste ici jusqu'à ce que tu reviennes.
Bleibe ruhig, was auch immer geschieht. Reste calme quoiqu'il arrive.
Wenn es morgen regnet, bleibe ich daheim. Je resterai chez moi s'il pleut demain.
Ich bleibe zu Hause, falls es morgen regnet. Je resterai à la maison s'il pleut demain.
Wenn es morgen regnet, bleibe ich zu Hause. S'il pleut demain, je resterai à la maison.
Ich bleibe lieber zuhause als angeln zu gehen. Je préfère rester chez moi qu'aller pêcher.
Ich bleibe zu Hause, wenn es morgen regnet. Je resterai à la maison s'il pleut demain.
Ich habe so viel Arbeit, dass ich eine Stunde länger bleibe. J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
Was mich betrifft, ich bleibe lieber zuhause und lese einen Roman. Pour ma part, je préfère rester chez moi lire un roman.
Wenn man dir andernorts eine Beförderung anbietet, lehne sie ab und bleibe hier! Si on t'offre une promotion ailleurs, refuse-la et reste ici !
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici.
Bleib doch noch ein bisschen. Reste encore un peu.
Wir wollen bleiben, was wir sind. Nous voulons demeurer ce que nous sommes.
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Er blieb zwei Tage im Hotel. Il demeura à l'hôtel deux jours.
Er kann nicht lange bleiben. Il ne peut plus rester.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !