Exemples d’usage de "Briefe" en allemand avec traduction en français

<>
Meine Mutter hasst Briefe Schreiben. Ma mère déteste écrire des lettres.
Er schreibt Briefe an seine Mutter. Il écrit des lettres à sa mère.
Ich bekomme oft Briefe von ihr. Je reçois souvent des lettres d'elle.
Ich muss noch zwei Briefe schreiben. J'ai encore deux lettres à écrire.
Schreib mir nicht so lange Briefe. Ne m'écris pas de si longues lettres.
Wer hat die beiden Briefe geschrieben? Qui est-ce qui a écrit ces deux lettres ?
Wer hat diese beiden Briefe geschrieben? Qui a écrit ces deux lettres ?
Ich bekomme oft Briefe von ihm. Je reçois souvent des lettres de lui.
Gestern Abend habe ich drei Briefe geschrieben. J’ai écrit trois lettres hier soir.
Ich telefoniere oft, schreibe aber selten Briefe. Je téléphone souvent, mais j'écris rarement de lettres.
Sie hat die Angewohnheit, alte Briefe aufzuheben. Elle a pour habitude de conserver les vieilles lettres.
Hier sind ein paar Briefe für Sie. Voici quelques lettres pour vous.
Vergessen Sie bitte nicht, die Briefe abzusenden. N'oubliez pas d'expédier les lettres, s'il vous plait.
Ich habe gestern Abend drei Briefe geschrieben. J’ai écrit trois lettres hier soir.
Er warf eine Menge alte Briefe weg. Il a jeté de nombreuses vieilles lettres.
Ich habe meinen Sohn beauftragt die Briefe abzuschicken. J'ai chargé mon fils d'envoyer la lettre.
Ich habe den ganzen Vormittag lang Briefe geschrieben. J'ai passé la matinée à écrire des lettres.
Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen. Il a reçu pas mal de lettres, ce matin.
Wir verbringen viel Zeit damit, Briefe per Hand zu schreiben. Nous passons beaucoup de temps à écrire des lettres à la main.
Für den Jungen waren die Briefe seiner Mutter eine emotionale Unterstützung. Pour le garçon, les lettres de sa mère étaient un soutien émotionnel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !