Verwendungsbeispiele von "Ei" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle55 œuf48 andere Übersetzungen7
Bitte kochen sie mein Ei hart. Cuisez mon œuf dur, s'il vous plait.
Würdest du mir bitte ein Ei kochen? Veux-tu s'il te plaît me faire cuire un oeuf ?
Das Huhn hat heute morgen ein Ei gelegt. La poule a pondu un œuf ce matin.
Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei? Qui vint en premier ? La poule ou l'œuf ?
Ich möchte, dass man mir ein Ei kocht. Je veux qu'on me cuise un oeuf.
Lieber heute ein Ei als morgen ein Huhn. Il vaut mieux un œuf aujourd'hui qu'une poule demain.
Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei? Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ?
Das Ei sollte nicht klüger sein als die Henne. L'œuf ne devrait pas être plus malin que la poule.
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf.
Besser ein Ei im Frieden als ein Ochs im Krieg Mieux vaut en paix un œuf que en guerre un bœuf
Ich habe dem Kind ein Ei gegeben, obwohl er dagegen allergisch ist. J'ai donné un œuf au gosse, bien qu'il y soit allergique.
Es ist so heiß, dass man ein Ei auf der Motorhaube braten kann. C'est tellement chaud qu'on pourrait cuire un oeuf sur le capot.
Marie braucht ein Dutzend Eier. Marie a besoin d'une douzaine d'œufs.
Wie wollen Sie Ihre Eier? Comment voulez-vous vos œufs ?
Die Eier sind noch heiß. Les œufs sont encore chauds.
Vor Ostern bemalen wir Eier. À Pâques, nous peignons des œufs.
Keines dieser Eier ist frisch. Aucun de ces oeufs n'est frais.
Wie wollt ihr eure Eier? Comment voulez-vous vos œufs ?
Wie willst du deine Eier? Comment veux-tu tes œufs ?
Wo sind bitte die Eier? S'il vous plaît, où sont les oeufs ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!