Verwendungsbeispiele von "Es war" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Es war ein schallender Erfolg. Ce fut un succès retentissant.
Es war sein siebter Tag auf der Insel. C'était son septième jour sur l'île.
Es war eine seltsame Angelegenheit. C'était une étrange affaire.
Es war eine ruhige Nacht. C'était une nuit calme.
Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen. Ce fut très avisé de sa part de refuser le pot-de-vin.
Es war heiß. Und es war auch sehr feucht. Il faisait chaud. Et il faisait aussi très humide.
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern. Il ne fut pas nécessaire d'exiger sa démission.
Es war kein Unfall. Ce n'était pas un accident.
Er schaute auf seine Taschenuhr und wusste plötzlich, es war zu spät. Il regarda sa montre de gousset et réalisa soudain qu'il était trop tard.
Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich. Je voulus attraper l'oiseau mais ce me fut trop difficile.
Es war ein trockenes Jahr, und viele Tiere verhungerten. C'était une année de sécheresse et de nombreux animaux furent affamés.
Es war wirklich interessant. C'était vraiment intéressant.
Es war angenehm, mit ihr zu sprechen. C'était agréable de parler avec elle.
Es war einmal ein alter Mann. Il était une fois un vieil homme.
Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt. Je l'ai appelée mais c'était occupé.
Es war beinahe Mittag. Il était environ midi.
Es war den ganzen Tag schönes Wetter. Il a fait beau toute la journée.
Es war Nacht. Il faisait nuit.
Es war schrecklich kalt gestern. Il faisait terriblement froid hier.
Es war immer noch sehr heiß, obwohl die Sonne bereits ziemlich tief stand. Il faisait encore très chaud bien que le Soleil était déjà bas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!