Usage examples of "Ferne Osten" in German with translation to French

<>
Der Wind bläst gen Osten. Le vent souffle de l'ouest.
Ich konnte in der Ferne einen Turm ausmachen. Je pus distinguer une tour au loin.
Die Sonne geht im Osten auf und im Westen unter. Le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest.
Du kannst vom Dach aus sehr gut in die Ferne sehen. Du toit, tu peux très bien voir au loin.
Die Sonne geht immer im Osten auf. Le Soleil se lève toujours à l'Est.
Ich sah in der Ferne ein Haus. Je vis une maison au loin.
Meine Mutter ist dagegen, dass ich in den Nahen Osten ziehe. Ma mère s'est opposée au fait que j'aille au Moyen-Orient.
Wir konnten die Lichter der Stadt aus der Ferne sehen. Nous pouvions voir les lumières de la ville au loin.
Der Professor hielt eine Vorlesung über den Mittleren Osten. Le professeur donna un cours sur le Moyen-Orient.
Ich hörte in der Ferne einen Hund bellen. J'ai entendu un chien aboyer au loin.
Er erblickte in der Ferne ein Licht. Il a vu une lumière au loin.
Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen. Nous avons entendu des tigres rugir au loin.
Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß. Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
Aus der Ferne betrachtet, ähnelte der Hügel einem Elefanten. Vue de loin, la colline ressemblait à un éléphant.
Der Reisende sah ein Licht in der Ferne und freute sich. Le voyageur vit une lumière au loin et se réjouit.
Wir können die Insel in der Ferne sehen. Nous pouvons voir l'île au loin.
Aus der Ferne betrachtet sehen die meisten Dinge hübsch aus. Quand on regarde de loin, la plupart des choses paraissent jolies.
Wer auf dem Pfad der Weisheit wandeln will, darf keine Angst vor dem Misserfolg haben, denn wenn er auch noch so weit vorankommt, bleibt sein Ziel doch in unerreichbarer Ferne. Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible.
Wir sahen ein weißes Schiff in der Ferne. Nous avons vu un bateau blanc au loin.
Ich sah eine Gestalt aus der Ferne herankommen. Je vis une forme s'approcher au loin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!