Exemples d’usage de "Gold" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous35 or33 autres traductions2
Gold ist schwerer als Silber. L'or est plus lourd que l'argent.
Eisen ist härter als Gold. Le fer est plus dur que l'or.
Gold ist dichter als Eisen. L'or est plus dense que le fer.
Gold ist schwerer als Eisen. L'or est plus lourd que le fer.
Sie hatten nicht genug Gold. Ils n'avaient pas assez d'or.
Der Kelch besteht aus Gold. Le calice est en or.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold La parole est d'argent, le silence est d'or
Gold ist viel schwerer als Wasser. L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.
Gold hat eine ähnliche Farbe wie Kupfer. L'or a une couleur similaire au cuivre.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt Tout ce qui brille n'est pas d'or
Mit Gold ist jede Festung zu erobern. Avec de l'or, on peut conquérir n'importe quelle forteresse.
Nicht alles, was glänzt, ist aus Gold. Tout ce qui brille n'est pas or.
Die Haupterzeugnisse des Landes sind Kakao und Gold. Les principaux produits du pays sont le cacao et l'or.
Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben. Il reconnut avoir dérobé l'or.
Man sagt: Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. On dit que la parole est d'argent et que le silence est d'or.
Lieber einen Schatz an Ehre als an Gold Mieux vaut trésor d'honneur que d'or
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün. La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert.
Ein weiser Mann kann Gold sogar aus Eiter gewinnen. Un homme avisé peut faire de l'or même avec du pus.
Ein Pfund Eisen ist so schwer als ein Pfund Gold En la balance l'or et le fer sont un
Was ist leichter: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber? Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !