Verwendungsbeispiele von "Jahren" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Er unterrichtet seit 20 Jahren. Il enseigne depuis 20 ans.
Wir kennen uns seit Jahren. Nous nous connaissons depuis des années.
Carole studiert seit 3 Jahren Spanisch. Carole étudie l'espagnol depuis 3 ans.
Wir kennen uns seit vielen Jahren. Nous nous connaissons depuis bien des années.
Wir haben vor sieben Jahren geheiratet. Nous nous sommes mariés il y a sept ans.
Vor vielen Jahren stand hier ein Schloss. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château.
Ich lebe hier seit zehn Jahren. Je vis ici depuis dix ans.
Sie wurde in den fünfziger Jahren geboren. Elle est née dans les années 50.
Wir lernen seit drei Jahren Englisch. Nous apprenons l'anglais depuis trois ans.
In den 90er Jahren ereigneten sich zahlreiche Vorfälle. Il s'est produit de nombreux incidents dans les années quatre-vingt-dix.
Wir sind seit drei Jahren verheiratet. Nous sommes mariés depuis trois ans.
Er schrieb drei Bücher in ebenso vielen Jahren. Il écrivit trois livres en autant d'années.
Ich studiere seit vier Jahren Genetik. J'étudie la génétique depuis quatre ans.
Mein Vater ging vor einigen Jahren in Rente. Mon père est parti à la retraite il y a quelques années.
Er ist seit drei Jahren tot. Cela fait trois ans qu'il est mort.
Vor vielen Jahren gab es hier eine Burg. Il y a de nombreuses années se tenait ici un château fort.
Marilyn Monroe starb vor 33 Jahren. Marilyn Monroe est morte il y a 33 ans.
Wir sind seit vielen Jahren Kunden Ihrer Firma Nous sommes clients de votre firme depuis de nombreuses années
Er ist seit fünf Jahren tot. Il est mort depuis cinq ans.
Und ein Augenblick zertrümmerte, was wir in Jahren bauten. Et un instant démolit ce que nous avions bâti durant des années.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!