Beispiele für die Verwendung von "Klettern mit Seil" im Deutschen

<>
Sie zog mit einem Ruck am Seil. Elle tira la corde d'un seul coup.
Er umklammerte das Seil mit beiden Händen. Il attrapa la corde des deux mains.
Bitte ruf mich nicht mit jenem Spitznamen. S'il te plait ne m'appelle pas par ce sobriquet.
Affen klettern auf Bäume. Les singes grimpent aux arbres.
Ihr sagt, es ist euer Brauch, Witwen zu verbrennen. Also gut. Wir haben auch einen Brauch: Wenn Männer eine Frau lebend verbrennen, binden wir ein Seil um ihre Hälse und hängen sie. Baut euren Scheiterhaufen; daneben werden meine Zimmermänner einen Galgen bauen. Ihr dürft eurem Brauch folgen. Und dann folgen wir unserem. Vous dites que c'est votre coutume de brûler les veuves. Fort bien. Nous avons également une coutume : si des hommes brûlent une femme vive, nous leur attachons une corde autour du cou et les pendons. Érigez votre bûcher ; à côté, mes charpentiers élèveront une potence. Vous pouvez suivre votre coutume. Et alors nous suivons la nôtre.
Wir haben uns mit dem Fahren abgewechselt. Nous nous sommes relayés pour conduire.
Kinder klettern gern auf Bäume. Les enfants aiment grimper aux arbres.
Das Seil ist unter der Belastung gerissen. La corde a cassé sous la charge.
Ich werde morgen mit dir reden. Je parlerai avec toi demain.
Um auf diesen Berg zu klettern, brauchst du eine gute Ausrüstung. Tu as besoin d'un bon équipement pour grimper cette montagne.
Mach das Seil am Baum fest. Attache la corde à l'arbre.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Katzen können auf Bäume klettern, aber Hunde nicht. Les chats peuvent monter aux arbres, mais pas les chiens.
Er ließ das Seil los. Il laissa filer la corde.
Sie war eifersüchtig, weil er mit einem anderen Mädchen sprach. Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.
Ein Bär kann auf einen Baum klettern. Un ours peut grimper à un arbre.
Befestige das Seil an einem Baum. Attache la corde à un arbre.
Lass ihn sich nicht mit dieser Art von Jungen herumtreiben! Ne le laisse pas traîner avec cette sorte de garçons !
Lass das Seil nicht los. Ne lâche pas la corde.
Wer mit sich selbst im Frieden lebt, denkt von niemandem Arges. Celui qui vit en paix avec lui-même ne pense de mal de personne.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.