Sentence examples of "Leg" in German

<>
no matches found
Leg es nicht auf meinen Schreibtisch! Ne le mets pas sur mon bureau.
Leg die Pistole auf den Tisch. Pose ce pistolet sur la table.
Leg das Buch auf den Schreibtisch. Mets le livre sur le bureau.
Leg keine Bücher auf den Tisch. Ne pose pas de livres sur la table.
Leg das Buch auf die anderen. Mets ce livre au-dessus des autres.
Leg das Buch auf die untere Ablage. Pose le livre sur l'étagère du bas.
Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß. Mets une serviette sur tes genoux.
Leg es bitte für mich zur Seite. Mets-le-moi de côté, s'il te plaît.
Leg deinen Reichtum nicht auf ein einziges Schiff Il ne faut pas mettre tous ses oeufs dans le même panier
Leg den Tresor in den Koffer im Kofferraum. Mets le coffre-fort dans la valise dans le coffre à bagages.
Leg das Fleisch in den Kühlschrank, sonst wird es schlecht. Mets la viande au réfrigérateur, sinon elle va s'avarier.
Er legte das Buch beiseite. Il mit le livre de côté.
Lege das Gewehr auf den Tisch. Pose le fusil sur la table.
Sie hat ihr Baby schlafen gelegt. Elle a mis son bébé au lit.
Wir legen die Decken aufs Bett. Nous posons les couvertures sur le lit.
Bitte legen Sie den Sicherheitsgurt an. Veuillez mettre votre ceinture de sécurité.
Ich lege die Hand auf seine Schulter. Je pose la main sur son épaule.
Sie legen Fisch in Dosen ein. Ils mettent du poisson en conserve.
Er legte den Kopf auf das Kissen. Il posa la tête sur l'oreiller.
Lege dieses Buch für mich zu Seite. Mets ce livre de côté pour moi.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.