Exemples d’usage de "Leider" en allemand avec traduction en français

<>
Ich muss Sie leider enttäuschen. Je dois malheureusement vous décevoir.
Leider ist dieses Buch unauffindbar. Malheureusement, ce livre est introuvable.
Leider wohnt sie im Ausland. Malheureusement, elle réside à l'étranger.
Dafür habe ich leider kein Verständnis. Cela, je n'arrive malheureusement pas à le comprendre.
Die Suppe ist leider nur lauwarm. La soupe n'est malheureusement que tiède.
Leider muss ich jeden Morgen zeitig aufstehen. Malheureusement, je dois me lever de bonne heure chaque matin.
Leider haben wir Ihre Antwort nicht erhalten. Malheureusement, nous n'avons pas reçu votre réponse.
Leider hat sie schon einen festen Freund. Malheureusement, elle a déjà un petit ami.
Leider befand sich niemand in der Umgebung. Malheureusement, personne ne se trouvait dans les environs.
Leider gibt es keine Aussicht auf Besserung. Il n'y a malheureusement pas de perspective de rétablissement.
Das Mädchen hat leider fast nichts zu essen. La fille n'a malheureusement presque rien à manger.
Leider habe ich große Probleme mit seiner Vergangenheit. J'ai malheureusement de gros problèmes avec son passé.
Leider schaut man mehr fern als Bücher zu lesen. On regarde malheureusement davantage la télévision qu'on ne lit de livres.
Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen. Malheureusement, je n'ai pas eu l'occasion de voir le château.
Leider kann man Vollbeschäftigung nicht mehr als selbstverständlich betrachten. Nous ne pouvons malheureusement plus considérer le plein emploi comme allant de soi.
Die klebt, da hab ich leider mal Bier rübergekippt. Ça colle parce que j'ai malheureusement renversé de la bière dessus.
Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen. Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident.
Leider müssen wir feststellen, dass keine Einigkeit erzielt werden konnte. Nous devons malheureusement constater qu'aucun consensus n'a pu être atteint.
Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm. Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin.
Leider war das Hotel, das du vorgeschlagen hast, völlig ausgebucht. Malheureusement, l'hôtel que tu as proposé était complet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !