Exemples d’usage de "Munde" en allemand avec traduction en français

<>
Mit vollem Munde spricht man nicht. Il ne faut pas parler la bouche pleine.
Wer kein Geld hat, muss Honig im Munde haben Qui n'a pas d'argent en bourse, qu'il ait du miel en bouche
Du solltest deine Zunge sieben Mal im Munde drehen bevor du sprichst, um viel Kummer und Missverständnis zu vermeiden. Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.
Sprich nicht mit vollem Mund. Ne parle pas la bouche pleine.
Der Fluss mündet in den Pazifik. Le fleuve débouche dans le Pacifique.
Redet nicht mit vollem Mund. Ne parlez pas la bouche pleine.
Wir essen mit dem Mund. Nous mangeons par la bouche.
Den Mund bitte weit öffnen. Ouvrez grand la bouche.
Wir nutzen unseren Mund zum Essen. Nous utilisons notre bouche pour manger.
Honig im Mund, Galle im Herzen Bouche de miel, coeur de fiel
Man spricht nicht mit vollem Mund. On ne parle pas la bouche pleine.
Wieso ist dein Mund so groß? Pourquoi ta bouche est-elle si grande ?
Der Mund blieb ihnen offen stehen. Ils restèrent bouche bée.
Bitter dem Mund, dem Magen gesund Ce qui est amer à la bouche est doux au ventre
Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen. Tu ne dois pas parler la bouche pleine.
Öffne deinen Mund und schließ die Augen. Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Dieses Kind hat mich mit offenem Mund angestarrt. Cet enfant m'a dévisagé la bouche ouverte.
Aus der Fülle des Herzens redet der Mund De l'abondance du coeur la bouche parle
Mach den Mund auf und die Augen zu. Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Eine Fliege fliegt nicht in einen geschlossenen Mund. Une mouche n'entre pas dans une bouche close.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !