Usage examples of "Nachbar" in German with translation to French

<>
Translations: all46 voisin46
Er ist mein direkter Nachbar. Il est mon voisin direct.
Mein Nachbar heißt Deng Daping. Mon voisin s'appelle Deng Daping.
Mein Nachbar hat sein Haus komplett renoviert. Mon voisin a complètement rénové sa maison.
Der Franzos ist ein guter Freund, aber ein schlimmer Nachbar Aie les François pour amis, mais non pour voisins
Dieser Journalist, dessen Artikel dich so interessiert hat, ist mein Nachbar. Le journaliste dont l'article t'a tellement intéressé est mon voisin.
Guten Tag! Sie sind unser neuer Nachbar, wenn ich mich nicht irre? Bonjour ! Vous êtes notre nouveau voisin, si je ne m'abuse ?
Es kann der Brävste nicht im Frieden leben, wenn es dem bösen Nachbar nicht gefällt. Lorsqu'il déplaît à un méchant voisin, le plus gentil peut ne pas vivre en paix.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar mehr wert ist als ein entfernter Verwandter. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Wir haben ein Sprichwort, das besagt, dass ein guter Nachbar besser ist als ein Verwandter, der weit weg ist. Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
Er ist einer meiner Nachbarn. C'est l'un de mes voisins.
Die Smiths sind unsere Nachbarn. Les Smiths sont nos voisins.
Wir sollten unsere Nachbarn lieben. Nous devons aimer nos voisins.
Bis jetzt waren sie gute Nachbarn. Jusqu'à présent, ils étaient de bons voisins.
Der Angeklagte hat seinen Nachbarn vorsätzlich ermordet. L'accusé a assassiné son voisin avec préméditation.
Japan lebt in Frieden mit seinen Nachbarn. Le Japon est en paix avec ses voisins.
Ich habe meinen Nachbarn zum Abendessen eingeladen. J'ai invité mes voisins à diner.
Sie verstehen sich gut mit ihren Nachbarn. Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
Es herrscht Frieden zwischen Japan und seinen Nachbarn. Le Japon est en paix avec ses voisins.
Das Land hat seinem Nachbarn den Krieg erklärt. Ce pays déclara la guerre contre son voisin.
Sie haben zu ihren Nachbarn ein gutes Verhältnis. Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!