Exemples d’usage de "Sorgen" en allemand avec traduction en français

<>
Worüber machst du dir Sorgen? À quel propos te fais-tu du souci ?
Ich mache mir viele Sorgen. Je m'inquiète beaucoup.
Vergiss die Sorgen des Lebens und lerne, dich zu entspannen. Oublie les inquiétudes de la vie et apprends à te détendre.
Wir müssen für unsere Eltern sorgen. Nous devons prendre soin de nos parents.
He, Tom, vergiss deine Sorgen! Hé, Tom, oublie tes préoccupations.
Meine finanziellen Sorgen sind vorbei. Mes soucis financiers sont terminés.
Macht euch keine Sorgen um mich. Ne vous inquiétez pas pour moi.
Bitte, mach dir keine Sorgen. S'il te plait, ne te fais pas de souci.
Wir sorgen uns um deine Zukunft. Nous nous inquiétons de ton avenir.
Wir sorgen uns um eure Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Mach dir keine Sorgen um mich. Ne t'inquiète pas pour moi.
Mach dir nicht so viel Sorgen. Ne te fais pas autant de souci.
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. Ne vous inquiétez pas des résultats.
Wir sorgen uns um Ihre Zukunft. Nous nous faisons du souci pour votre avenir.
Sie macht sich Sorgen um Ihre Sicherheit. Elle s'inquiète pour votre sécurité.
Mach dir um Andere keine Sorgen. Ne te fais pas de souci pour les autres.
Er macht sich Sorgen um seine Zukunft. Il s'inquiète pour son avenir.
Ich mache mir Sorgen um ihn. Je me fais du souci pour lui.
Ich mache mir Sorgen wegen des Testergebnisses Je m'inquiète des résultats de l'examen.
Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses. Ne te fais pas de souci pour les résultats d'examen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !