Ejemplos del uso de "vous inquiétez" en francés

<>
Ne vous inquiétez pas des résultats. Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Ne vous inquiétez pas pour moi. Macht euch keine Sorgen um mich.
Ne vous inquiétez pas. Je m'en charge. Machen Sie sich keine Sorgen. Ich kümmere mich darum.
Ne vous inquiétez pas, je peux vous assurez que tout se passera bien. Machen Sie sich keine Sorgen, ich kann Ihnen versichern, dass alles gut gehen wird.
Nous nous inquiétons de ton avenir. Wir machen uns Sorgen um deine Zukunft.
Je m'inquiétais pour ta santé. Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.
Nous nous inquiétons de votre avenir. Wir machen uns Sorgen um eure Zukunft.
Le fait qu'elle soit malade m'inquiète beaucoup. Es beunruhigt mich sehr, dass sie krank ist.
Elle s'inquiète pour votre sécurité. Sie macht sich Sorgen um Ihre Sicherheit.
Il s'inquiète pour son avenir. Er macht sich Sorgen um seine Zukunft.
J'ignore de quoi vous parlez. Ich weiß nicht, von was ihr sprecht.
Cela vous dérangerait-il de me ramener à la maison ? Würde es Ihnen etwas ausmachen, mich nach Hause zu bringen?
Vous êtes-vous bien amusée hier ? Haben Sie sich gestern gut amüsiert?
Je lui dirai de vous rappeler. Ich werde ihm sagen, dass er Sie zurückrufen soll.
Un ignorant est quelqu'un qui ne sait pas ce que vous venez de découvrir. Ein Ignorant ist jemand, der nicht weiß, was Sie gerade entdeckt haben.
Quand puis-je vous rendre visite ? Wann kann ich Sie besuchen?
J'aimerais prendre le petit-déjeuner avec vous. Ich würde gerne mit euch frühstücken.
Vous devez commencer aussitôt que possible. Ihr müsst so bald wie möglich beginnen.
Quoi, vous n’aimez pas la typographie à tout prix différente ‽ Was, Sie mögen keine ums Verrecken andersartige Typographie‽
Vous êtes-vous perdues ? Haben Sie sich verlaufen?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.