Exemples d’usage de "Wolf" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous17 loup17
Die schlechte Aufsicht führt der Wolf La mauvaise garde paît le loup
Der Wolf wird in seiner Haut sterben Le loup mourra dans sa peau
Der Kerl ist ein Wolf im Schafspelz. Le garçon est un loup déguisé en mouton.
Ein Wolf hat in den Vogesen Schafe gerissen. Un loup a tué des moutons dans les Vosges.
Eines Tages traf sie einen Wolf im Wald. Un jour, elle rencontra un loup dans les bois.
Geschrei macht den Wolf größer, als er ist. Le hurlement fait paraître le loup plus gros qu'il n'est.
Der Hunger treibt den Wolf aus dem Busche La faim chasse le loup du bois
Nimm dich vor dem Wolf im Schafspelz in Acht. Prends garde du loup déguisé en agneau.
Wenn der Wolf erlegt ist, beißen ihn alle Hunde von hinten Quand le loup est pris, tous les chiens lui lardent les fesses
Der Wolf wird zirka ein Drittel des Tiers fressen, den Rest bekommen die Aasgeier. Le loup mange autour d'un tiers des animaux, le reste, c'est le vautour qui l'a.
Normalerweise greifen Wölfe keine Menschen an. Normalement, les loups n'attaquent pas les gens.
Einige Politiker sind Wölfe im Schafspelz. Certains politiciens sont des loups déguisés en agneaux.
Mit den Wölfen muss man heulen Il faut hurler avec les loups
Gott bewahrt den Mond vor den Wölfen Dieu garde la lune des loups
Ein Mann allein ist Fleisch für die Wölfe Homme seul est viande à loups
Wer sich zum Lamm macht, den fressen die Wölfe Qui se fait agneau, le loup le mange
Wenn die Schafe rasend werden, sind sie schlimmer als Wölfe Quand les brebis enragent elles sont pires que les loups
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !