Exemples d'utilisation de "absolut" en allemand

<>
Der Parkplatz kostet absolut nichts. Le parking ne coûte absolument rien.
Das ist nicht absolut gewiss. Ce n'est pas absolument certain.
Im Leben ist absolut nichts beständig. Absolument rien dans la vie n'est durable.
Seine Technik war einzigartig und absolut unglaublich. Sa technique était unique et absolument incroyable.
Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe. Il a les mains absolument propres ; il utilise toujours des gants.
Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat. Il était absolument approprié qu'elle fît cela.
Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe. Je peux dire avec fierté que je n'ai absolument rien à faire avec ça.
Du hast dich hoffentlich nicht verliebt! Das würde ich nicht ertragen! Dass dieser Mann mein Schwager werden könnte, das könnte ich absolut nicht ertragen! Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !
Das ist der absolute Hammer! C'est de la connerie absolue !
Computer sind heutzutage eine absolute Notwendigkeit. Les ordinateurs sont une absolue nécessité de nos jours.
Drei Wochen lang aß er absolut nichts. Durant trois semaines, il ne mangea rien du tout.
Meiner Meinung nach ist es absolut unangemessen. Selon moi, c'est tout à fait exagéré.
Was Sie sagen, ergibt für mich absolut keinen Sinn. Ce que vous dites ne fait pour moi aucun sens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !