Ejemplos del uso de "am selben Strang ziehen" en alemán
Am selben Tag landete die Apollo 11 erfolgreich auf der Mondoberfläche.
Le même jour, Apollo 11 se posait avec succès sur la surface de la Lune.
Man verurteilte den Kriegsverbrecher zum Tod durch den Strang.
On condamna le criminel de guerre à la mort par pendaison.
Klonen bedeutet einen neuen Organismus zu schaffen, der mit einem anderen, bereits bestehendem, die selben genetischen Informationen teilt.
Cloner, c'est créer un nouvel organisme qui partage avec un autre organisme préexistant les mêmes données génétiques.
Politiker sollten die öffentliche Meinung in Betracht ziehen.
Les politiciens doivent prendre en considération l'opinion publique.
Gibt es denn nicht schon viel geeignetere Bücher zum selben Thema?
N'y a-t-il donc pas déjà des livres beaucoup plus appropriés sur le même thème ?
"Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können."
«Nous n'accordons pas de remises» dit la femme avec sévérité, «même la plus petite. Maintenant retirez le vêtement si vous n'avez pas les moyens de vous le payer.»
Er fütterte seinen Hund jeden Tag zur selben Zeit.
Il nourrissait son chien à la même heure chaque jour.
Ihr Entschluss, nach Chicago zu ziehen, überraschte uns.
Sa décision de déménager à Chicago nous a surpris.
Positive Atomkerne ziehen negative Elektronen an.
Les noyaux atomiques, positifs, attirent les électrons, négatifs.
Denk daran, dass wir alle im selben Boot sitzen!
Souviens-toi que nous sommes tous dans le même bateau.
Er kam herein und im selben Moment läutete die Glocke.
Il entra et, au même moment, la cloche sonna.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad