Sentence examples of "aufzugeben" in German

<>
Ich würde lieber sterben als aufzugeben. Je souhaiterais plutôt mourir que d'abandonner.
Ich war nahe daran, aufzugeben. J'étais près de renoncer.
Wir sind bereit, einen Dauerauftrag aufzugeben Nous sommes prêts à vous passer une commande permanente
Welchen Sinn hat es, jetzt aufzugeben? Quel sens cela a-t-il de renoncer maintenant ?
Wir erwarten, regelmäßige Bestellungen für diese Waren aufzugeben Nous avons l'intention de passer commande régulièrement pour ces marchandises
Wir mussten unseren Plan aufgeben. Il nous fallait abandonner notre plan.
Du kannst genauso gut aufgeben. Tu peux tout aussi bien renoncer.
Ich kenne den Grund, weshalb sie ihre Stelle aufgab. Je connais la raison pour laquelle elle a démissionné.
Ich habe meine Pläne aufgegeben. J'ai abandonné mes plans.
Die Lehrer haben ihn aufgegeben. Les instituteurs ont renoncé à lui.
Ich habe den Vegetarismus aufgegeben. J'ai abandonné le végétarisme.
Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren. Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Du bist geschlagen. Gib auf. Tu es battu. Abandonne.
Ich werde nicht aufgeben, unwichtig, was du sagst. Je ne renoncerai pas, peu importe ce que tu dis.
Man soll niemals aufgeben bis zum Ende. On ne doit jamais abandonner avant la fin.
Das bedeutet nicht, dass ich aufgeben werde, es zu tun. Cela ne signifie pas que je renoncerai à le faire.
Ich an seiner Stelle würde noch nicht aufgeben. Si j'étais à sa place, je n'abandonnerais pas encore.
Kenji hat die Hoffnung aufgegeben, Arzt zu werden. Kenji a abandonné l'espoir de devenir docteur.
Dieses Mädchen musste den Gedanken aufgeben, Sängerin zu werden. Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse.
Ich weiß nur, dass er diesen Plan aufgegeben hat. Je sais seulement qu'il a abandonné ce projet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.