Exemples d'utilisation de "aus zweiter hand" en allemand
Elektrogeräte aus zweiter Hand weisen fast immer Gebrauchsspuren auf.
Les appareils électriques d'occasion présentent presque toujours des traces d'une utilisation intensive.
Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.
Comme je voulais mettre le verre dans l'évier, il m'a glissé des mains et s'est brisé.
Ist der Stein aus der Hand, so ist er des Teufels
La parole sortie de la bouche ne saurait y rentrer
Sie versuchte die Unterhaltung mit Klatsch und Tratsch aus der Nachbarschaft zu würzen.
Elle essayait de pimenter la conversation avec des commérages sur les voisins.
Ich habe in zweiter Reihe geparkt. Könntest du dich beeilen?
Je suis garé en double-file. Peux-tu te dépêcher ?
Er nahm einen Hut in die Hand und setzte ihn sich auf, um zu sehen, wie er damit aussah.
Il prit un chapeau en main et le mit, pour voir de quoi il avait l'air avec.
Wenn die Idioten einen Wettkampf machen würden, würdest du Zweiter werden, da du zu idiotisch bist, um Erster zu werden.
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier.
Im Allgemeinen weiß man wenig über nicht lineare Differentialgleichungen zweiter Ordnung.
En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité