Sentence examples of "bei der Stange bleiben" in German

<>
Bei der Papierherstellung werden große Mengen an Holz verwendet. De grosses quantités de bois sont employées dans la fabrication du papier.
Ich habe gar nicht erwartet, dass ich sie bei der Party treffen würde. Je ne m'étais pas du tout attendu à ce que je la rencontre à la fête.
Er entschuldigt sich bei der Firma für die schlechten Ergebnisse. Il s'excusa auprès de l'entreprise pour les mauvais résultats.
Er ist Buchhalter bei der Firma. Il est comptable à la société.
Für wen hast du bei der Wahl gestimmt? Pour qui as-tu voté à l'élection ?
Er fiel bei der Prüfung durch. Il échoua à l'examen.
Sie entschlossen sich zu größerem Eifer bei der Arbeit. Ils décidèrent d'appliquer davantage d'ardeur à leur travail.
Ich werde es bei der ersten Gelegenheit tun. Je le ferai à la première occasion.
Nun, wie steht es mit einem Flirt bei der Arbeit? Alors, qu'en est-il du flirt au travail ?
Rufen Sie sofort bei der 110 an. Téléphonez au 110 immédiatement.
Ich bin selber bei der Frau gewesen und habe es ihr gesagt, und sie sagte, sie wolle es auch ihrer Tochter sagen. Je suis allé trouver la femme en personne et le lui ai dit et elle a déclaré qu'elle voulait également le dire à sa fille.
Er fiel bei der Aufnahmeprüfung durch. Il a raté l'examen d'entrée.
Essen und Trinken wurden bei der Hochzeit in solch einem Überfluss serviert, dass Braut und Bräutigam begannen, sich zu fragen, ob sie nicht mehr Gäste einladen hätten sollen. Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Sie sind bei der Prüfung durchgefallen. Ils ont échoué à l'examen.
Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases. Des milliers de gens perdirent la vie dans la tragédie gazière de Bhopal, et même aujourd'hui, des centaines de milliers de gens souffrent encore des effets nocifs du gaz empoisonné.
Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen. Elle est descendue à la station suivante.
Ich bin bei der Bank einem alten Freund über den Weg gelaufen. J'ai croisé un vieil ami près de la banque.
Meine Schwester arbeitet bei der Botschaft der Vereinigten Staaten in London. Ma soeur travaille à l'ambassade des États-Unis à Londres.
Er kandidiert nicht bei der nächsten Wahl. Il ne se porte pas candidat au prochain scrutin.
Tom arbeitet bei der Umweltschutzbehörde. Tom travaille à l'agence pour la protection de l'environnement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.