Exemples d’usage de "davon gehen" en allemand avec traduction en français

<>
Ich gehe nicht davon aus, dass es regnen wird. Je ne pars pas du principe qu'il pleuvra.
Der starke Regen hielt mich davon ab, zu gehen. Les fortes pluies m'ont empêché de sortir.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
Ob wir dorthin gehen oder nicht, hängt vom Wetter ab. Que nous allions ou pas dépend du temps.
Wie hast du davon erfahren? Comment as-tu appris la nouvelle ?
Muss ich gehen? Dois-je y aller ?
Davon geht die Welt nicht unter. Ce n'est pas la fin du monde.
Ich habe vor, nächstes Jahr nach Kanada zu gehen. Je pense aller au Canada l'an prochain.
Verdammt noch mal, wie oft soll ich dir noch sagen, dass du die Finger davon lassen sollst?! Bon dieu ! Combien de fois dois-je encore te dire de ne pas toucher à ça ?
Da ich keine Waschmaschine zu Hause habe, muss ich zum Waschen meiner Kleidung in den Waschsalon gehen. Comme je n'ai pas de machine à laver chez moi, je dois aller à la laverie pour nettoyer mes vêtements.
Die Gewalt lebt davon, dass sie von anständigen Leuten nicht für möglich gehalten wird. La violence repose sur le fait que les gens convenables ne la tiennent pas pour possible.
Willst du nicht nochmal aufs Klo, bevor wir gehen? Ne veux-tu pas encore aller aux toilettes avant que nous partions ?
Genervt davon, Gegenstand von Toms Anschuldigungen zu sein, flüchtete Mary sich nach Frankreich, dessen Sprache keinen Akkusativ kennt. Lassée d'être l'objet des accusations de Tom, Mary s'enfuit en France dont la langue ne connaît pas de cas accusatif.
Ich würde gerne mit ihr Ski fahren gehen. J'aimerais aller skier avec elle.
Sie kann nicht davon gewusst haben. Elle ne peut pas l'avoir su.
Ich wollte gerade außer Haus gehen, als Tom anrief. Je partais de chez moi quand Tom me téléphona.
Ich habe mehrere Dutzend davon. J'en ai plusieurs douzaines.
Könnt ihr nicht noch ein Augenblickchen auf uns warten? Dann gehen wir mit euch. Pourriez-vous nous attendre juste un instant ? Nous irons alors avec vous.
Sie werden bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe. Vous serez bientôt convaincu que j'ai raison.
Du wirst gehen und zurückkommen, niemals wirst du im Krieg umkommen. Tu partiras et tu reviendras, jamais tu ne mourras à la guerre.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !