Ejemplos del uso de "denken" en alemán

<>
Sagen Sie, was Sie denken. Dites ce que vous pensez.
Betrunkene und Wütende sagen alles, was sie denken Ivres et forcenés disent toute leur pensée
Ich kann nicht anders denken. Je ne peux pas penser autrement.
Sport ist für den Körper, was Denken für das Gehirn ist. Le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau.
Anders kann ich nicht denken. Je n'arrive pas à penser d'une autre façon.
Das Zeichnen und Verbinden von Ideen stimuliert die rechte Gehirnhälfte und aktiviert das kreative, kombinierende Denken. So wirst du ein vollständigeres und brauchbareres Ergebnis erhalten als mit traditionellen Methoden. La représentation et les liaisons d'idées stimule l'hémisphère droit du cerveau et active la pensée créative et combinante. Tu obtiens ainsi un résultat plus complet et davantage utilisable qu'avec les méthodes traditionnelles.
Ich weiß, was Sie denken. Je sais ce que vous pensez.
Ich will überhaupt nichts mehr denken. Je ne veux surtout plus penser à rien.
Wie denken Sie über den Krieg? Que pensez-vous de la guerre ?
Ich kann nicht an alles denken. Je ne peux pas penser à tout.
Du musst an deine Familie denken! Tu dois penser à ta famille !
Perry hat sich angewöhnt, laut zu denken. Perry a pris l'habitude de penser à voix haute.
Was denken Sie, wer der Mörder ist? Qui, pensez-vous, est le meurtrier ?
Denken Sie, dass Tiere eine Seele haben? Pensez-vous que les animaux ont une âme ?
Ein echter Wissenschaftler würde nicht so denken. Un vrai scientifique ne penserait pas de cette manière.
Ich weiß nicht, was ich denken soll. Je ne sais que penser.
Wir sind das, über was wir denken. Nous sommes ce à quoi nous pensons.
Die Japaner neigen dazu, so zu denken. Les Japonais ont tendance à penser de cette façon.
Amerikaner sagen frei heraus, was sie denken. Les américains disent franchement ce qu'ils pensent.
Du scheinst an etwas anderes zu denken. Tu as l'air de penser à autre chose.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.