Exemplos de uso de "pensez" em francês

<>
Dites ce que vous pensez. Sagt, was ihr denkt.
Je sais ce que vous pensez. Ich weiß, was Sie denken.
Pensez à l'avenir - offrez des cercueils ! Praktisch denken - Särge schenken!
Je ne suis pas aussi bête que vous le pensez. Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt.
Ce n'est pas si difficile que vous le pensez. Es ist nicht so schwer, wie Sie denken.
Je n'ai pas tant d'argent que vous le pensez. Ich habe nicht so viel Geld wie Sie denken.
Vous pensez sûrement que vous savez comment faire ça, mais laissez-moi l'expliquer encore une fois. Sie denken sicher, Sie wüssten, wie man es macht, aber lassen Sie es mich noch einmal erklären.
Si vous pensez que l'éducation coûte cher, attendez de voir ce que l'ignorance vous coûte. Wenn Sie denken, dass Bildung teuer ist, dann warten Sie erstmal bis Sie sehen, was Unwissenheit kostet.
Lisez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne lit. Pensez, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne pense. Faites, chaque jour, quelque chose que personne d'autre ne serait assez idiot de faire. Il est nuisible à l'esprit de toujours faire partie de l'unanimité. Lest jeden Tag etwas, das sonst niemand liest. Denkt jeden Tag etwas, das sonst niemand denkt. Macht jeden Tag etwas, für das sonst niemand anders dumm genug wäre, es zu tun. Es ist schädlich für den Geist, immer im Einklang zu leben.
Elle pense être un génie. Sie denkt, sie wäre ein Genie.
Je pense que c'est vrai. Ich glaube, dass es wahr ist.
Je pense clôturer mon compte d'épargne. Ich erwäge, mein Sparkonto aufzulösen.
Je n'ai pas sérieusement pensé au sujet. Ich habe das Thema nicht ernsthaft in Betracht gezogen.
Je pense donc je suis. Ich denke, also bin ich.
Je pense que j’ai compris. Ich glaube, ich habe verstanden.
Je pense qu'il est en bonne santé. Ich meine, dass er gesund ist.
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Je pense qu'il a raison. Ich glaube, dass er Recht hat.
Je pense que tu es mon meilleur ami. Ich halte dich für meinen besten Freund.
Je pense souvent à lui. Ich denke oft an ihn.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.