Exemples d’usage de "ein Spiel austragen" en allemand avec traduction en français

<>
Die Eltern spielen ein Spiel mit ihren Kindern. Les parents jouent à un jeu avec leurs enfants.
Das ist nur ein Spiel. Ce n'est qu'un jeu.
Mein Vater hat mir ein Spiel geschenkt. Mon père m'a offert un jeu.
Sei doch nicht so ernst. Ist ja nur ein Spiel. Ne le prends pas tant au sérieux. ce n'est qu'un jeu.
Mahjongg ist ein Spiel, das man normalerweise zu viert spielt. Le mah-jong est un jeu que l'on joue normalement à quatre.
Mein Papa hat mir ein Spiel geschenkt. Mon papa m'a offert un jeu.
Nimm es nicht so ernst. Es ist nur ein Spiel. Ne le prends pas autant au sérieux. Ce n'est qu'un jeu.
Kannst du mir ein gutes Spiel empfehlen? Peux-tu me conseiller un bon jeu ?
Das war wirklich ein aufregendes Spiel. C'était un jeu vraiment très excitant.
Ein plötzliches Geräusch lenkte ihre Aufmerksamkeit vom Spiel ab. Un bruit soudain détourna leur attention du jeu.
Als wir am Stadion ankamen, hatte das Spiel bereits begonnen. Lorsque nous arrivâmes au stade, la partie avait déjà commencé.
Dass ein solcher Fehler unbemerkt bleibt, kann vorkommen. Il peut arriver qu'une telle faut passe inaperçue.
Das Spiel ist aus! Les jeux sont faits !
Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann. C'est un homme auquel on peut toujours faire confiance.
Das Spiel wurde immer aufregender. Le jeu est devenu de plus en plus excitant.
Bitte treten Sie ein, mein Herr. S'il vous plait, entrez, Monsieur.
Das Spiel war sehr interessant. Le jeu était très intéressant.
Er malt gerade ein Bild. Il est en train de dessiner une image.
Spiel nicht mit ihren Gefühlen. Ne joue pas avec ses sentiments.
Misch dich nicht in seine Angelegenheiten ein. Ne t'immisce pas dans ses affaires.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !