Exemples d’usage de "erfahrenen" en allemand avec traduction en français

<>
Wir brauchen einen erfahrenen Verkäufer Nous recherchons un vendeur expérimenté
Wie hast du davon erfahren? Comment as-tu appris la nouvelle ?
Er ist ein erfahrener Fahrer. Il est un conducteur expérimenté.
In meinem beruflichen Leben habe ich einige lehrhafte Misserfolge erfahren. Dans ma vie professionnelle j'ai fait l'expérience de pas mal d'échecs instructifs.
Sogar ein erfahrener Fahrer kann Fehler machen. Même un conducteur expert peut faire une faute.
Ich habe das alles erfahren. J'ai appris tout cela.
Er ist ein erfahrener Fischer. C'est un pêcheur expérimenté.
Wie haben Sie davon erfahren? Comment avez-vous appris la nouvelle ?
Du bist noch nicht erfahren genug. Tu n'es pas encore assez expérimenté.
Wir erfuhren plötzlich, was geschah. Nous apprîmes soudain ce qui s'était passé.
Ich habe es von Ihnen erfahren. Je l'ai appris de vous.
Von wem habt ihr das erfahren? De qui avez-vous appris cela ?
Ich habe von deiner Hochzeit erfahren. J'ai appris ton mariage.
Von wem haben Sie das erfahren? De qui avez-vous appris cela ?
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Il a appris la nouvelle en lisant le journal.
Wann habt ihr von Marys Scheidung erfahren? Quand avez-vous appris le divorce de Mary ?
Wie hast du von der Neuigkeit erfahren? Comment as-tu appris cette nouvelle ?
Wir werden wohl gleich die Wahrheit erfahren. Nous apprendrons très bientôt la vérité.
Frauen können es nicht erwarten, etwas zu erfahren. Les femmes ne s'attendent pas à apprendre quelque chose.
Ich war erfreut, von deinem Erfolg zu erfahren. J'étais content d'apprendre ta réussite.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !