Exemples d’usage de "füßen" en allemand avec traduction en français

<>
Spielst du mit meinen Füßen? Tu joues avec mes pieds ?
Ich habe Blasen an den Füßen. J'ai des ampoules aux pieds.
Mir ist kalt an den Füßen. J'ai froid aux pieds.
Ich fühlte etwas an meinen Füßen. J'ai senti quelque chose toucher mes pieds.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. Le sol se déroba sous ses pieds.
Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge Il vaut mieux glisser du pied que de la langue
Man kann nicht mit bloßen Füßen auf heißem Sand laufen. On ne peut pas marcher pieds nus sur du sable brûlant.
Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten. Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds.
Warum versucht er, dem Bruder den Boden unter den Füßen wegzuziehen? Pourquoi cherche-t-il à couper l'herbe sous le pied de son frère ?
Wenn man Mama an den Füßen kitzelt, ist sie sofort hellwach. Quand on chatouille les pieds de maman, elle est immédiatement bien réveillée.
Er benutzte einen Kartoffelschäler, um sich die Hornhaut an den Füßen zu entfernen. Il utilisa un épluche-légumes pour retirer la corne qu'il avait sous les pieds.
Die Bürger haben mit den Füßen abgestimmt. Jetzt musste das letzte Fachgeschäft am Ort sich der Übermacht einer Warenhauskette geschlagen geben. Les citoyens ont voté avec leurs pieds. Maintenant le dernier magasin spécialisé du coin a dû s'avouer vaincu face à la supériorité d'une chaîne de grands magasins.
Er ist fünf Fuß groß. Il mesure cinq pieds.
Normalerweise gehe ich zu Fuß. Normalement, je vais à pied.
Wie viele Minuten zu Fuß? Combien de minutes à pied?
Man lebt auf großem Fuß Cette maison est montée sur un grand pied
Er ist fast sechs Fuß groß. Il fait presque six pieds de haut.
Geht ihr zu Fuß zur Schule? Allez-vous à l'école à pied ?
Gehst du zu Fuß zur Schule? Te rends-tu à l'école à pied ?
Meine Füße sind kleiner als deine. Mes pieds sont plus petits que les tiens.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !