Exemples d'utilisation de "fragte" en allemand

<>
Ken fragte nach seinem Vater. Ken demanda après son père.
Ich fragte, wo sie wohne. J'ai demandé où elle habitait.
"Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg. "Combien de clés ?" demanda Pepperberg.
Er fragte mich um Rat. Il m'a demandé conseil.
Ich fragte, wer er war. Je demandai qui il était.
Tom fragte Mary, warum sie lächelte. Tom a demandé à Mary pourquoi elle souriait.
Ich fragte ihn, wie er heiße. Je lui demandai quel était son nom.
Eine Frau fragte mich nach dem Weg. Une femme m'a demandé le chemin.
Sie fragte ihren Freund um Rat. Elle demanda conseil à son ami.
Das ist nicht das, was ich fragte. Ce n’est pas ce que j’avais demandé.
Er fragte mich, wer ich sei. Il me demanda qui j'étais.
Sie fragte mich, wie alt ich sei. Elle a demandé mon âge.
Sie fragte, wie man Fisch zubereitet. Elle demanda comment cuisiner le poisson.
Er fragte mich, ob ich Mathematik mag. Il m'a demandé si j'aime les mathématiques.
Sie fragte ihren Lehrer um Rat. Elle demanda conseil à son professeur.
Tom fragte Maria, wer als erster angekommen sei. Tom a demandé à Mary qui est arrivé en premier.
Er fragte seinen Freund um Rat. Il demanda conseil à son ami.
Ich fragte ihn, wo man das Auto abstellen könne. Je lui ai demandé où pouvait être garée la voiture.
"Wie fühlst du dich?", fragte er. "Comment te sens-tu ?", demanda-t-il.
Sie fragte mich, ob es mir nicht gut gehe. Elle m'a demandé si je n'allais pas bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !